No exact translation found for مديرية الشؤون المدنية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مديرية الشؤون المدنية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • • Le Directeur des affaires civiles et politiques de la FINUL, M. Milos Strugar
    مدير الشؤون المدنية/السياسية في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (اليونيفيل)، ميلوس ستروغار
  • Sous réserve de l'accord du Gouvernement israélien, il est proposé qu'un bureau de la liaison soit créé à Tel-Aviv, dont le directeur relèverait du Directeur du Bureau des affaires politiques et civiles, sous l'autorité générale du commandant de la Force.
    ورهنا بموافقة حكومة إسرائيل، يُقترح إنشاء مكتب اتصال في تل أبيب، يتبع رئيسه مدير مكتب الشؤون السياسية والمدنية، وتحت الإشراف الكامل لقائد القوة.
  • Il est proposé que le secrétariat soit doté de 5 postes : 1 spécialiste des affaires politiques (P-4), qui relèverait directement du Directeur des affaires politiques et civiles, 1 assistant pour les questions de personnel [agent des services généraux (Autres classes)], 2 interprètes (agents des services généraux recrutés sur le plan national) et 1 assistant administratif (agent des services généraux recruté sur le plan national).
    ومن المقترح أن يتكون ملاك موظفي الأمانة من 5 وظائف تشمل موظف للشؤون السياسية (ف-4)، الذي سيتبع مباشرة مدير الشؤون السياسية والمدنية، ومساعد لشؤون الموظفين (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، و2 من المترجمين الشفويين (فئة الخدمات العامة الوطنية) ومساعد إداري (فئة الخدمات العامة الوطنية).
  • Il est proposé la création du secrétariat du Groupe de coordination tripartite, placé sous l'autorité du Directeur du Bureau des affaires politiques et civiles, qui serait chargé de fournir des services de secrétariat aux réunions du Groupe de coordination tripartite pour ce qui concerne le retrait des forces de défense israéliennes, le déploiement intégral des 15 000 militaires des forces armées libanaises dans le sud du Liban et la coordination à long terme des questions militaires et de sécurité entre les forces de défense israéliennes et les forces armées libanaises.
    ومن المقترح إنشاء أمانة لفريق التنسيق الثلاثي تحت سلطة مدير مكتب الشؤون السياسية والمدنية، وذلك لتقديم خدمات الأمانة لاجتماعات فريق التنسيق الثلاثي فيما يتعلق بانسحاب قوات الدفاع الإسرائيلية والنشر الكامل لـ 15 ألف جندي من جنود القوات المسلحة اللبنانية في جنوب لبنان والتنسيق العسكري والأمني طويل الأجل بين قوات الدفاع الإسرائيلية والقوات المسلحة اللبنانية.
  • Il est proposé que le Bureau de la liaison soit doté de 9 postes : le chef du Bureau (D-1), qui relèverait directement du Directeur du Bureau des affaires politiques et civiles, 1 spécialiste des affaires politiques hors classe (P-5), 2 spécialistes des affaires politiques (P-4), 3 assistants administratifs (1 agent du Service mobile et 2 agents des services généraux recrutés sur le plan national) et 2 interprètes (agents des services généraux recrutés sur le plan national).
    ومن المقترح أن يتكون ملاك موظفي مكتب الاتصال مما مجموعه 9 وظائف تشمل رئيس المكتب (مد-1)، الذي سيتبع مباشرة مدير مكتب الشؤون السياسية والمدنية وموظف أقدم للشؤون السياسية (ف-5) و 2 من موظفي الشؤون السياسية (ف-4) و 3 مساعدين إداريين (واحد من فئة الخدمة الميدانية و 2 من فئة الخدمات العامة الوطنية) و 2 من المترجمين الشفويين (خدمات عامة وطنية).
  • 1) L'Association a invité M. Ramu Damodaran, Directeur du Service de la société civile du Département de l'information de l'ONU et Mme Joan Kirby, Présidente du Comité exécutif de la cinquante-huitième Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales (DPI/ONG) à se rendre en Chine pour participer notamment au Forum des ONG chinoises, tenu à Beijing du 3 au 10 juillet 2005 en préparation de la Conférence et organisé conjointement avec d'autres ONG chinoises.
    (1) دعت الرابطة السيد رامو داموداران، مدير مكتب دائرة شؤون المجتمع المدني التابعة لإدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة، والسيدة جوان كيربي، رئيسة اللجنة التنفيذية للمؤتمر السنوي الثامن والخمسين للمنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام، إلى زيارة الصين وحضور منتدى المنظمات غير الحكومية الصينية الذي يحاكي المؤتمر السنوي الثامن والخمسين للمنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة، الذي استضافته الرابطة بالاشتراك مع غيرها من المنظمات غير الحكومية الصينية في بيجين في الفترة الممتدة من 3 إلى 10 تموز/يوليه 2005.